4. 動詞句の受動態
4.1 自動詞
4.1.2 自動詞+前置詞=他動詞
4.1.2 自動詞+副詞+前置詞=他動詞
4.2 他動詞 他動詞+名詞+前置詞=他動詞
4.2.1 前置詞の目的語が受動態の主語になるもの
4.2.2 他動詞の目的語が受動態の主語になるもの
4.2.3 詞句の動詞の目的語および前置詞の目的語が受動態になるもの
4.1 自動詞
4.1.2 自動詞+前置詞=他動詞
前置詞をつけて他動詞とみなすから、受身にしたときも必ず前置詞をつけておく
His friend laughed at him. 彼の友人は彼を嘲笑した。
He was laughed at by his friend. 彼は自分の友人に嘲笑された。
類例:
send for(呼びにやる) look after(世話をする) run over([車などが]轢く)
hear of(消息を聞く) speak to (話しかける) call for (助けを求める)
4.1.2 自動詞+副詞+前置詞=他動詞
副詞と前置詞をつけて他動詞とみなすから、受動態も必ず副詞と前置詞をつけておく
The villagers looked down upon them.村の人たちはかれらを軽蔑した。
They were looked down upon by the villagers.かれらは村の人たちに軽蔑された。
類例:think well of(よく思う) do away with(除く) look forward to(待ち望む)
4.2 他動詞 他動詞+名詞+前置詞=他動詞
4.2.1 前置詞の目的語が受動態の主語になるもの
The detective lost sight of the suspect in the crowd. 探偵は人ごみの中で容疑者を見失った。
類例:
make fun of (からかう) catch sight of (見つける)
make a fool of (ばかにする) make head or tail of(理解する)
make nothing of(ものともしない) make much of (重大視する、ちやほやする)
get rid of (取り除く)
4.2.2 他動詞の目的語が受動態の主語になるもの
We must make allowances for his financial difficulties.
彼が財政的に困っていることを考慮してやらなければならない。
⇒Allowances must be made for his financial difficulties by us.
類例:
bring a charge of(訴える) keep an eye on (見張る)
put stress on (強調する) take an interest in (興味を持つ)
take pride in (自慢する) turn a deaf ear to (耳を貸さない)
find fault with (あらさがしをする) put use to (利用する)
4.2.3 詞句の動詞の目的語および前置詞の目的語が受動態になるもの
The boy took little notice of my advice. その少年は私の警告をあまり心に留めなかった。
⇒My advice was taken little notice of [by the boy].
⇒Little notice was taken of my advice [by the boy].
私の警告はあまり心に留められなかった。
We took good care of the child. 私たちはその子供を十分に世話した。
⇒The child was taken good care of.その子供は十分に世話された。
類型:
pay attention to(注意する) make room for(席を空ける)
take advantage of (利用する) make a mess of(台無しにする)
make fuss over (ちやほやする) make an end of(終止符を打つ)
make mention of (言う) see much of (よく会う)
lay emphasis on (強調する) make mention of (言及する)